Monday 21 October 2013

the National Seminar being organised by Vivekananda Institute of Professional studies (VIPS), GGS IP University, New Delhi, on January 10, 11 and 12, 2014

Dear Sir/Madam, 
We are extending you an invitation for participating in the National Seminar being organised by Vivekananda Institute of Professional studies (VIPS), GGS IP University, New Delhi, on January 10, 11 and 12, 2014. 
The theme of the seminar is "Media Issues and Social Transformation-MIST".
Kindly submit your paper and oblige. The papers will be published in a book with ISBN, and the same will be released on the first day of the seminar. 
Please also spread the work around so that all academically inclined teachers, research scholars and students contribute by way of submitting their research papers. 
Please see the attachments for details of the seminar. 

Thanking you

Prof Ambrish Saxena
09810059895
Dr Sunil Kr Mishra
09910852889

International Conference on ‘India’s Political Economy in Transition

International Conference on
           ‘India’s Political Economy in Transition:
     The Crisis of Governance, Democracy and Development’
Organized by
    Department of Political Science, Goa University, India
Indian Institute of Advanced Study, Shimla
Supported by Indian Council for Social Science Research, New Delhi

21-22 December 2013

Saturday 19 October 2013

राष्ट्रवाद : तुलनात्मक हिंदी साहित्य की चुनौतियाँ

‘’NATIONALISM: CHALLENGES OF COMPARATIVE HINDI LITERATURE’’
DECEMBER 12-13, 2013.

CALL FOR PAPERS:


हिंदी विभाग, केरल केंद्रीय विश्वविद्यालय द्वारा  दिसंबर 12-13, 2013 को विश्वविद्यालयी मुख्यपरिसर कासरगोड में प्रस्तावित द्विदिवसीय राष्ट्रीय संगोष्ठी:

राष्ट्रवाद : तुलनात्मक हिंदी साहित्य की चुनौतियाँ

राष्ट्रवाद एक ऐसी अवधारणा है जो धर्मनिरपेक्षता, संस्कृति, स्वनिर्णयाधिकार, इतिहास बोध आदि के योग से बनता है, जो साहित्य की कारयित्री अभिव्यक्ति और सामाजिक व ऐतिहासिक यथार्थ के बीच का संबंध स्थापित करता है। आधुनिक जनतंत्र के विकास का यह स्रोत माना जाता है।

जर्मन विद्वान गेयथे के समान भारतीय मनीषी रवीन्द्रनाथ टैगोर ने विश्वसाहित्य की परिकल्पना की जो तुलनात्मक साहित्य में राष्ट्रवाद की संभावनाओं पर नया प्रतिमान जोडती जा रही है। भारत के प्रसिद्ध आलोचक गणेश देवी के अनुसार तुलनात्मक साहित्य आधुनिक भारतीय राष्ट्रवाद से सीधा जुडा है, राष्ट्र की सांस्कृतिक पहचान पर वह बल देता है।
हिंदी में मुख्यधारा के साहित्य के साथ-साथ जातीय साहित्य, धार्मिक साहित्य, प्रांतीय या क्षेत्रीय साहित्य, आदि समांतर रूप में मौजूद हैं। मुख्यधारा के साहित्य में शास्त्रवादी, नव्यशास्त्रवादी जैसे ही  विभिन्न कालखंडों को प्रतिनिधित्व करनेवाली साहित्यिक धाराएँ विद्यमान हैं। कई विधाओं में परिव्याप्त यह साहित्य तुलना का सामान्य मुद्दा अपना लेता है कि सका मुख्यधारा के साहित्य के समांतर अस्तित्व  है 
नरेन्द्रमोहन का नाटक जिन्ना राष्ट्रवाद की आलोचना पर केंद्रित है, तो भारतीयता का आधुनिक चेहरा दूधनाथ सिंह के यमगाथा में प्रकट होता है। बंटवारे पर लिखे गये अधिकांश हिंदी साहित्य द्विराष्ट्रवाद के इर्द-गिर्द मंडरानेवाली लेखकीय प्रतिक्रियाएँ हैं। आज के भूमंडलीय परिवेश में बहुराष्ट्रवाद की गूँज है, जो राष्ट्रवाद की धारणा को अंतर्राष्ट्रीयता प्रदान करनेवाली है। तुलनात्मक हिंदी साहित्य ने किस हद तक इन तथ्यों, कथ्यों, प्रभावों, स्वीकृति अध्ययनों तथा विश्वसाहित्य अवधारणाओं को आत्मसात कर पाया है, प्रस्तुत संगोष्ठी उन्हीं पर प्रकाश डालने का प्रयास है।

संगोष्ठी के मुख्य मुद्दे होंगे –
·           तुलनात्मक साहित्य व राष्ट्रवाद : चुनौतियाँ
·         राष्ट्रवाद : आधुनिक स्वरूप
·         तुलनात्मक हिंदी साहित्य में बहुराष्ट्रवाद या भारतीय राष्ट्रवाद
·         तुलनात्मक हिंदी साहित्य में विश्वसाहित्य के परिदृश्य
·         समकालीन हिंदी साहित्य – राष्ट्रवाद– एक बहस
·         मुख्यधारा के हिंदी साहित्य की हाशियेकृत साहित्य से तुलना
·         भाषा और अनुवाद के माध्यम से राष्ट्रवाद का प्रचार-तंत्र
·         तुलनात्मक हिंदी साहित्य में राष्ट्रीयता – समस्याएँ व संभावनाएँ

भारत के विभिन्न विश्वविद्यालयों, संस्थाओं के विद्वानों, आचार्यों, व साहित्यकार मनीषियों तथा शोधार्थियों से प्रस्तुत संगोष्ठी में शोध-आलेख प्रस्तुत करने का अनुरोध है।

उपर्युक्त मुद्दों से जुडे विषय स्वीकार्य होंगे।

संगोष्ठी की प्रविष्टियाँ सिर्फ हिंदी में होंगी। शोध- आलेख तैयार करते हुए अंतटिप्पणियाँ देना मत भूलिएगा। 
शोध सारांश व पूर्ण आलेख में शीर्षक के नीचे प्रस्तुतकर्ता/कर्ती का नाम, व्यवसाय, व पूरा पता ई मेल व संपर्क मोबाइल नंबर आदि साफ-साफ देने का कष्ट करें। 
सारांश व आलेख यूनिकोड में टंकित करते समय दो लाइनों का स्पेस अवश्य रखें।
पर्चा यूनिकोड हिंदी में फोन्ट 14 में टंकित कर भेजें।
संगोष्टी में भागीदारी हेतु 250 शब्दों की रूपरेखा दिनांक  30 अक्तूबर 2013 तक भेजें।
स्वीकृत प्रविष्टियों की जानकारी दी जाएगी।
पूरा पर्चा  30 नवंबर 2013 तक भेजने का कष्ट करें।
संगोष्ठी में प्रतिभागी बनने के लिए पंजीकरण आवश्यक है।

पंजीकरण शुल्क प्रति व्यक्ति रू  750/- निश्चित है।
Bank Draft, drawn in the name of the Head of the department of Hindi, Central University of Kerala, Kasaragod, payable at Kasaragod, should be sent to the following address:  
Head, Department of Hindi, Central University of Kerala, Vidyanagar, Kasaragod - 671123. Kerala.

संगोष्ठी में स्वीकृत पर्चों को पुस्तकाकार में प्रकाशित किये जाने की संभावना है।
अतिरिक्त जानकारी के लिए संपर्क करें –

डॉ. जॉसफ कोयिप्पल्ली,
संगोष्ठी समन्वयक,अध्यक्ष, हिंदी विभाग, केरल केंद्रीय विश्वविद्यालय, कासरगोड – 671 123.


शोध-सारांश/ पूर्ण आलेख व अन्य प्रविष्टियाँ इस पते पर भेजने का कष्ट करें –
महासंयोजक,  राष्ट्रीय संगोष्ठी,  हिंदी विभाग,                       केरल केंद्रीय विश्वविद्यालय, कासरगोड – 671 123.

संपर्क मोबाइल : 09847644910, 09946678552.
ई-मेल से प्रविष्टियाँ भेजें : cukhindi2013@gmail.com

हमारा विश्वजाल : http://www.cukerala.ac.in/

23- 24 नवंबर 2013 को अंतर्राष्ट्रीय परिसंवाद


Thursday 17 October 2013

तुम्हें भूलना

तुम्हें भूलना 

आस्था और विश्वास से 

उखड़ने जैसा है । 

सपनों और उम्मीद से 

नाता तोड़ने जैसा है । 

खुद को असीम विस्तार से 

रोकने जैसा है । 

खुश रहने की आदत से 

रूठने जैसा है । 


मुझे उतनी ही मिली तुम



किसी पूजा के बाद

हिस्से में आता है 

जितना 

ईश्वर का प्रसाद 

उतना ही 

मेरे हिस्से में 

तुम आयी । 

और उतने में ही 

मुझे मिल गया 

जीवन जीने का विश्वास । 

ugc list

 
Posted by PicasaDraft Recommendation of the Subject(s) Experts for the Research Award (2012-2014) 

Sunday 13 October 2013

Wednesday 9 October 2013

As I do have remembered you

I have heard that

Whenever somebody remembers someone


A star falls from the sky

But now I no longer believe it


Because if it had been true


Till now all the stars in the sky would have fallen down


As I do have remembered you at least that much...



                                                 ---------Dr. Manish Kumar Mishra













































Monday 7 October 2013

Insights into The Works of Rabindranath Thakur/Tagore


Patron
ShriVijaynarayan R.Pandit
Dear Friends
The Editorial Team would like to thank you all for your co-operation in contributing to our First ISBN Book “Research Canvas”. Our next project of ISBN Book Publication is on the theme Insights into The Works of Rabindranath Thakur/Tagore

Is Rabindranath Thakur relevant today? Or more importantly, is Rabindranath as great as he is cracked up to be? This subversive question has been asked by plenty of people over the years- by westerners who became disillusioned with his self-translations and by non-Bengali Indians tired of Bengali-obsession with him. There is a just-felt need to re-assess and situate Rabindranath Thakur in the post-modern parlance and for a generation with very little concern about finer values of life.
Rabindranath Thakur was a poet, a novelist, a writer of some of the best short stories, a composer of songs, a painter, an educationist, a major participant in public affairs and a moulder of independent India’s intellectual inheritance.Nirad C Chaudhuriadmitted that he was among the twenty greatest writers of all time. There was hardly any field that was left untouched by Thakur. His linguistic mastery was extra-ordinary. Every sentence flowing from his pen with a seemingly virtuosity reminds one of the music of J S Bach. As a composer of songs, Satyajit Ray felt that he was the equal of Schubert. Honoured with the title ‘Gurudev”, he was not the sort of Guru who supplies us with dogma or ready-made answers.
He said many times that he was neither a world-denier nor a monist: he was a dualist who found spiritual reality in the ‘khela’ of the human and the divine. When he defined art as ‘the response of man’s creative soul to the call of the real’, he meant the real of the here and now, the imperfect real of history and society and human relationships, but also a real that was shot through the glimpses of perfection. In one of his greatest songs he knew, ‘there is sorrow, there is death, there is the fire of separation. Yet peace joy and eternity are awake’. Everything that defined him stemmed from this awareness: his compassion, his social activism, his concern for the natural environment, his rapport with women and children-all the things that make him so relevant today.
Author of Gitanjali and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse", he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays dealt with topics political and personal. Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced) and Ghare-Baire (The Home and the World) are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's Jana GanaMana and Bangladesh's Amar Shonar Bangla.

Sub-themes of the proposed project
1. Tagore on himself
2. Tagore and Kalidasa
3. Tagore and the Mahatma at Shantiniketan
4. Tagore as an educationist
5. Tagore the Nobel Lauret
6. Tagore the Humanist
7. Tagore and RabindraSangeet
8. Tagore’s contribution to Indian Literature
9. Early life of Tagore
10. Family of Tagore
11. Education of Tagore
12. Inspirations of Tagore
13. Young Tagore
14. Struggles of Tagore
15. Poetry of Tagore
16. Manuscripts of Rabindranath Tagore.
17. Re-reading of Manuscripts in present day context.
18. Subaltern consciousness in Tagore’s works.
19. Relevance of Rabindranath Tagore in the Twenty First Century
20. Writings on Tagore’s Translations
21. Tagore and Contemporary society
22. Tagore and Bankim Chandra: a Comparison
23. Tagore in Translation
24. Rabindranath’s ‘translations’ of his own works from Bangla into English.
25. Rabindranath’s translation of others’ works
26. Rabindranath and theory of translation
27. Rabindranath’s writings translated into foreign/western languages
28. Rabindranath’s writings translated into other Indian languages
29. Problems of translating Rabindranath
30. Indian-ness in Rabindranath Tagore’s works – Indian myth, ethos and Indian Culture.
31. Symbolism in Rabindranath Tagore’s works.
32. Ecology in the works of Rabindranath Tagore.
33. Theme of Patriotism, Nationalism and Spiritualism in Tagore’s works.
34. Impact of Rabindranath Tagore on Literature of East and West.
35. Tagore’s Literary Reflections: film and culture.
36. Tagore’s Literature and Revolution.
37. Gandhi and Tagore: A Unique relationship
38. Gandhi’s village Swaraj& Tagore’s SwadeshiSamaj
39. Gandhi and Tagore on civilization
40. Gandhi, Tagore and the Non-cooperation movement
41. Gandhi, Tagore and Charkha
42. Views of Gandhi and Tagore on Communalism
43. Gandhi, Tagore and untouchability
44. Tagore and Bengali sub-nationalism
45. Tagore’s paintings : an evaluation
46. Tagore’s Economic views
47. Tagore and human rights
48. Tagore and Religion
49. Tagore and Media
50. Tagore in The non-Bengali Perceptions
51. Tagore’s foreign travels (Travelogues)
52. Tagore on Soviet Union
53. Tagore on Japan
54. Tagore and the women in his life
55. Tagore and WB Yeats
56. Tagore and Internationalism
57. Tagore and the world wars
58. Tagore on the Brahmo Movement
59. Tagore and Swami Vivekanand
60. Tagore and Raja Ram mohan Roy
61. Tagore and the Divine
62. Tagore and C F Andrews
63. Tagore and Indira Gandhi
64. Tagore and Nehru
65. Tagore, the intellectual
66. Tagore, the Common man
67. Legacy of Tagore
68. Traditional values in Tagore’s works
69. Constructing Bengali Culture without Tagore
70. Tagore and the radical Left politics of Bengal
71. Timeless Tagore
72. Tagore as a Rural Reconstructionist
73. The sage of Santiniketan
74. Tagore and Deshnayaka Subhas Bose
75. Tagore and sri Narayan Guru
76. Tagore: The unique Landlord
77. Poet of the Padma: Tagore’s links with East Bengal
78. Tagore: The environmentalist
79. Tagore: The man Of Science
80. Tagore and Einstein
81. Tagore and J C Bose
82. Tagore’s Last Days
83. Tagore and social Psychology
84. Tagore and Indian Philosophy
85. Tagore and Hindi Literature
86. Tagore and Indian Freedom Fight
87. Tagore and politics
88. Tagore as a Guru



_____________________________________________________________________________________

• Last date for submission of the Article is 25th December 2013.
• Maximum limit of the word will be 2000.
• Article must be in English or in Hindi
• The Researcher has to mail his Article directly to the editor as an attached word file on manishmuntazir@gmail.com






We expect your cooperation and support for this Academic cherry picking process.
                                   Sincerely
Dr.Manishkumarc.Mishra
                                 Associate
                                 Indian Institute of Advanced Study &
                                  In charge-Department of Hindi
K.M.Agrawalcollege,kalyan

                                 Mo-08080303132

Thursday 3 October 2013

वर्धा में उठा प्रश्न - सोशल मीडिया : विधा बनाम माध्यम

                           
             
  हाल ही में (20-21 सितंबर 2013 ) महात्मा गांधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय द्वारा हिंदी ब्लागिंग और सोशल मीडिया को लेकर एक राष्ट्रीय संगोष्ठी एवं कार्यशाला आयोजित हुई । मैं भी इस संगोष्ठी में आमंत्रित था । भाई सिद्धार्थ शंकर त्रिपाठी जी के भागीरथ प्रयास से संयोजन सुव्यवस्थित ढंग से हुआ । करीब 30 ब्लागर आमंत्रित अतिथि के रूप में पूरे भारत से आए हुए थे, जिनके आवास,भोजन इत्यादि कि सुंदर व्यवस्था की गयी थी । आयोजन के संयोजन और इसकी सफलता के लिए मेरी तरफ भाई सिद्धार्थ जी को 100 में से 100 अंक ।
आयोजन का जो सबसे सुंदर पक्ष मुझे लगा वो था विद्यार्थियों की बड़ी संख्या में सक्रिय सहभागिता । विद्यार्थियों ने जिस तरह सवाल- जवाब किये वो अब कम संस्थानों में देखने को मिलता है । अध्यापक होने के नाते मैं इस सक्रियता को सबसे अधिक महत्वपूर्ण मानता हूँ ।
दो दिन की संगोष्ठी में कई सवाल उठाए गए । मुझे जो एक सवाल सबसे दिलचस्प लगा वो ये कि कई विद्वान ब्लागिंग को हिंदी साहित्य की एक विधा के रूप में प्रतिष्ठित कराने में तुले हुए थे । सोच रहा हूँ थोड़ा इसी विषय पे बात कर लूँ । मुझे लगता है कि इस तरह के आग्रह घातक हैं । इसे गंभीरता से समझना होगा । यह तो ठीक है कि हिंदी प्रेमी हिंदी का आग्रह रखें लेकिन दुराग्रहों से हमें बचना भी चाहिए । जनसंचार माध्यम, सोशल मीडिया,न्यु मीडिया,वैकल्पिक पत्रकारिता तथा ब्लाग इत्यादि पे बात करते हुए अक्सर इस तरह की बातें सामने आ ही जाती हैं । लेकिन यह हिंदी के प्रति अत्यधिक प्रेम और अति उत्साह का परिचायक अधिक लगता है । मैं बड़ी विनम्रता से इस संदर्भ में अपना मंतव्य प्रस्तुत करना चाहता हूँ ।
             इसमें तो कोई विवाद नहीं है कि आज ब्लाग के माध्यम से हिंदी साहित्य की अधिकांश विधाओं में लेखन कार्य किया जा रहा है । कहानी,कविता,उपन्यास,संस्मरण,नाटक,रिपोर्ट और शेरो शायरी खूब जम के लिखी जा रही है । कई लोग व्यक्तिगत डायरी के रूप में भी ब्लाग का उपयोग कर रहे हैं । मेरे जैसे कई प्राध्यापक अध्ययन अध्यापन के क्षेत्र में इसे वेबसाईट के विकल्प के रूप में भी उपयोग में ला रहे हैं । संगीत ब्लाग और चित्र ब्लाग की भी अपनी विधाएँ हैं । कुल मिलाजुलाकर हिंदी की अधिकांश साहित्यिक विधाओं को वैश्विक स्तर पे प्रचारित-प्रसारित करने में ब्लाग एक माध्यम के रूप में महत्वपूर्ण योगदान दे रहा है ।
            आवश्यकता इस बात की है कि हम इस तकनीकी माध्यम का अधिक से अधिक उपयोग करते हुए हिंदी भाषा में हिंदी की सभी साहित्यिक विधाओं से जुड़ी अधिकतम सामग्री अंतर्जाल / इंटरनेट पे उपलोड करें ताकी पूरी दुनियाँ में हमारी भाषा और साहित्य का अधिक से अधिक प्रचार प्रससर हो, हिंदी में सामग्री खोजने वालों को अधिक से अधिक सामग्री हिंदी में उपलब्ध हो और इन्टरनेट पर भी हिंदी सब से बड़े बाजार की भाषा के रूप में जानी जाय । यह काम ज़िम्मेदारी,धैर्य,संयम और साहस का है । भाई आलोक कुमार(हिंदी के प्रथम ब्लागर, जिन्हें भाई शैलेश भारतवासी हिंदी के आदि ब्लागर भी कहते हैं ) के शब्दों में कहूँ तो आज के सूचना और प्रौद्योगिकी के युग में बड़े पुण्य का कार्य है । हम सभी को इस पुण्य कार्य से जुड़ना चाहिए और अपनी हिंदी को वैश्विक स्तर पे प्रचारित- प्रसारित करते हुए इससे रोजगार की नई संभावनाओं को बल प्रदान करना चाहिए ।
             अब सवाल यह है कि ब्लाग हिंदी के प्रचार-प्रसार का माध्यम है या ख़ुद हिंदी साहित्य की एक नई विधा के रूप में सामने आया है । मैं व्यक्तिगत तौर पे यह मानता हूँ कि ब्लाग लेखन विधा तब मानी जा सकती है जब इसे लिखने के कुछ मानक निर्धारित हो सकें । लेकिन कतिपय मानकों में ब्लाग को बांधना इसकी सब से बड़ी शक्ति को इससे दूर करने जैसा ही है । और फ़िर माध्यम के रूप में इस स्वीकार करने में परेशानी क्या है ? आज सूचना और प्रौद्योगिकी ने जिस तेजी से विकास करते हुए हमें अपना आदी बना दिया है ऐसे में इन माध्यमों को मैं भी शरीर का विस्तार ही मानता हूँ । हांथ में मोबईल ना हो तो लगता है कुछ कमी सी है । यही बात इन्टरनेट को लेकर भी है । ये माध्यम अब शरीर के एक अंग की ही तरह हो गए हैं जिनके बिना हम ख़ुद को अधूरा महसूस करने लगे हैं । ये माध्यम अब एक तरह से हमारे लिए अनिवार्य से हो गए हैं । आने वाले दिनों में इनका दखल और अधिक बढ़ेगा । शायद तब यह कहना पड़े कि ये माध्यम हमारे शरीर ही नहीं अपितु हमारी आत्मा का भी विस्तार हैं ।
           साहित्यिक विधाओं का निर्माण प्रायोजित रूप में नहीं होता । यह परितोष(fulfillment),परिष्कार और परिमार्जन की एक लंबी प्रक्रिया है । इसलिए इसतरह के आग्रहों से बचना चाहिए । ब्लाग साहित्य साधना के लिए कारगर आधुनिक साधन है । ब्लागिंग साधन का उपयोग है और इसकी उपयोगिता भी यही है । इसमें भ्रम नहीं होना चाहिए । यह ब्लाग ही है जो पूरे विश्व के हिंदी प्रेमियों को न केवल जोड़ रहा है अपितु उन्हें अपनी बात हिंदी में दुनिया के साथ साझा करने का अवसर भी प्रदान कर रहा है ।
          प्रवासी हिंदी ब्लागर इसका एक जीवंत उदाहरण हैं । वे लगातार ब्लाग के माध्यम से हमारे बीच बने रहते हैं ।  भाई रवि रतलामी ने ब्लागिंग और प्रवासी भारतियों के योगदान को लेकर बात-चीत के दौरान  बताया था कि, ‘‘ हिंदी ब्लॉगिंग के इतिहास को देखें तो इसके शुरूआती पग को जमाने में प्रवासी भारतीयों का अच्छा खासा योगदान रहा है. दरअसल अपने अंग्रेज़ी ब्लॉग हिंदीमें ,हिंदी भाषा  में प्रथम प्रविष्टि लिखने का श्रेय प्रवासी विनय जैन को है. चूंकि कंप्यूटरों के लिहाज से हिंदी कॉम्प्लैक्स भाषा है, अतः शुरूआती चरणों में हिंदी में ब्लॉग लिखने व बनाने के लिए अच्छी खासी मशक्कत करनी पड़ती थी. इनके लिए बहुत सारे तकनीकी जुगाड़ प्रवासी भारतीयों ने किए. पंकज नरूला, जितेन्द्र चौधरी, ईस्वामी इत्यादि ने अपना ढेर सारा समय, धन व अन्य ऊर्जा हिंदी ब्लॉगों हेतु विविध किस्म के प्लेटफ़ॉर्मों जैसे नारद नामक हिंदी ब्लॉग एग्रीगेटर को बनाने व कई वर्षों तक नियमित चलाने में दिया, और हिंदी ब्लॉग बनाने के ऑनलाइन सहायता, ट्यूटोरियल प्लेटफ़ॉर्म जैसे कि अक्षरग्राम, हिंदिनी हग टूल  इत्यादि बनाए. एक अन्य प्रवासी भारतीय समीर लाल ने तमाम नए हिंदी ब्लॉगरों के ब्लॉग पोस्टों पर जाकर टिप्पणियों के माध्यम से हौसला आफजाई की और नियमित लेखन हेतु संबल प्रदान किया.
     प्रवासी भारतीयों के ब्लॉग पोस्टों में अकसर भारत और अपनी मातृभूमि के प्रति प्रेम और उससे बिछुड़ने का दर्द दिखाई देता है. यह दर्द खासतौर पर वार-त्यौहार के समय और अधिक परिलक्षित होता है. राज भाटिया अपने ब्लॉग पोस्टों में जहाँ अपने विदेशी परिवेश के बारे में लिखते हैं, तो साथ ही साथ उतनी ही फ्रिक्वेंसी से अपने भारत, भारतीय संबंधों के बारे में भी संस्मरण लिखते हैं. डॉ. सुनील अपने फोटो-ब्लॉग छायाचित्रकार में बड़े ही खूबसूरत चित्रों को पेश करते हैं जिनमें बहुधा तो विदेशी होते हैं, मगर वे अपनी भारत यात्रा के समय लिए गए विशेष चित्र भी प्रकाशित करते हैं. प्रवासी ब्लॉगरों के साहित्य सृजन में भी देश प्रेम व देश से बिछुड़ने का दर्द अकसर बयाँ होता है। इसतरह हम देखते हैं कि प्रवासी ब्लागरों ने वेब तकनीक से अपने आप को जोड़ते हुवे अपनों से जुड़े रहने का नायाब रास्ता खोज निकाला। 
     ब्लागिंग एक ऐसी व्यवस्था है जहां आप स्वतंत्र भी हैं और स्वछंद भी, लेकिन लिखे हुए शब्दों की ज़िम्मेदारी से आप बच नहीं सकते । यहाँ आप अपनी बात बिना किसी रोक-टोक के कहने के लिए जितने स्वतंत्र हैं उतने ही जिम्मेदार भी । किसी ब्लाग पर मैंने पढ़ा था कि “ ----- ब्लागिंग एक ऐसा धोबी घाट है, जहां आप जिसे चाहें उसे धो सकते हैं ।’’ बात सच है लेकिन आप जिसे धोयेंगे वह भी धोबिया पछाड़ से आप को दिन में ही तारे दिखा सकता है, इस बात का भी ख्याल रखें । नकारात्मक लोकप्रियता बड़ी घातक हो सकती है । हिंदी के वरिष्ठ ब्लागर श्री रवि रतलामी जी का स्पष्ट मानना है कि  भविष्य के सूर और तुलसी इसी ब्लागिंग जगत से ही निकलेगें । ’’ रतलामी जी की बात बड़ी गंभीर है और महत्वपूर्ण है । हमें ब्लाग जगत और वेब मीडिया पर पैनी नजर बनाए रखनी होगी । एक सिरे से इसे ख़ारिज करने से अब काम नहीं चलेगा । ब्लागिंग को बड़े ही सकारात्मक नजरिए से देखने की जरूरत है। प्रवासी हिंदी ब्लागरों के ब्लाग उनके वैचारिक धरातल का आईना हैं । इन ब्लागों पर दी जानेवाली जानकारी उनके सोचने-समझने के नजरिए को बड़े ही विस्तार के साथ हमारे सामने प्रस्तुत कर देती हैं ।
           अंत में इतना ही कहूँगा कि ब्लाग और सोशल मीडिया का जम के उपयोग कीजिये और हिंदी के वैश्विक प्रचार-प्रसार में अपना योगदान सुनिश्चित कीजिये । हिंदी का वैश्विक प्रचार-प्रसार भगवान जगन्नाथ के रथ को खीचने जैसा है , इसमें सभी का हांथ लगना जरूरी है । इस प्रक्रिया ये में वर्धा का यह परिसंवाद एक महत्वपूर्ण पड़ाव रहा । मैंने बहुत कुछ सीखा । कई नए दोस्त भी बनाये । भाई सिद्धार्थ शंकर त्रिपाठी जी को सच्चे मन से धन्यवाद । डॉ. मनीषकुमार मिश्रा

असोसिएट भारतीय उच्च अध्ययन संस्थान, शिमला
एवं
प्रभारी हिंदी विभाग
के.एम. अग्रवाल महाविद्यालय,कल्याण
manishmuntazir@gmail.com
मो. – 8080303132